Qui est en ligne ?

Nous avons 20 invités et aucun membre en ligne

Adresse e-mail Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Intitulé du laboratoire LABORATOIRE «SEMIOTIQUE ET PRATIQUESDISCURSIVES »
Nbr de Professeur 3
Nbr de M.C.A 4
Nbr de M.C.B 3
Nbr de M.A.A 9
Nbr de M.A.B 0
Nbr de doctorants 4
Nombre de publications internationales 13
Nombre de publications nationales 09
Nombre de communications internationales 12
Nombre de communications nationales 04
Nombre de soutenances doctorat 10
Nombre de soutenances habilitation 15
Nombre de livres 08
Adresse e-mail Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Intitulé du laboratoire مخبر السيميائية و الممارسات الخطابية
SIGLE du laboratoire  
Directeur Benghenissa Nacer eddine
Description du laboratoire Partant d’une perspective sémiotique, ce projet de recherche tente d’explorer les rapports dialectiques et évolutifs entre la culture algérienne dans ses différentes manifestations discursives (littérature, éducation médias, TIC, télévision, spectacle, art plastique, publicité, …) et les systèmes signifiants représentant des modèles de la réalité au quotidien.
Dans son ensemble, le projet vise, entre autres, deux compétences majeures, en l’occurrence l’identification : des besoins socioculturels émanant des diverses pratiques culturelles en Algérie, et l’élaboration des stratégies appropriées à la conjoncture du moment.
La sémiotique de par son orientation sur des disciplines diverses (interdisciplinarité)  a permis la gestation d’un projet qui met en exergue la valeur opératoire à visée exploratrice de l’articulation de la signification dans un monde sensible englobant : objet, pratique, stratégie, forme de vie…
Numéro du téléphone 33543200
Fax 33543200
Affectation Bloc 20 labos
Numéro de la porte du laboratoire 17
Surface 194     m2
Nombre de bureaux 3
Date Nomination 09/10/2018
Arrêté de création 1218

 Ouvrages ou participation à la rédaction d’un ouvrage

1

BENGHENISSA Nacer-Eddine في المثاقفة والنسبية الثقافية (قراءات سيميائية)، منشورات ضفاف/ منشورات الاختلاف، بيروت/ الجزائر، 2016 ehttp://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb261344-244611&search=books

2

BENGHENISSA Nacer-Eddine, La figure d'OEdipe entre l'Occident et l'Orient: Etude comparée entre la tragédie (OEdipe Roi) de Sophocle et la pièce (al-Malik 'Udîbe)deTawfîq al-Hakîm, Editions Universitaires Européennes, Berlin, Allemagne, 2013 https://www.editions-ue.com/catalog/details//store/fr/book/978-613-1-58289-9/la-figure-d%E2%80%99%C5%92dipe-entre-l%E2%80%99occident-et-l%E2%80%99orient

3

BENGHENISSA Nacer-Eddine عن أزمة الهوية ورهانات الحداثة في عصر العولمة، منشورات ضفاف ومنشورات الاختلاف، بيروت، 2012 http://www.nooonbooks.com/catalog/product/view/id/31306

4

BENGHENISSA Nacer-Eddine, L’image de la femme occidentale dans le roman arabe de voyage, Editions Universitaires Européennes, Berlin, Allemagne, 2012https://www.editions-ue.com/catalog/details//store/fr/book/978-613-1-53785-1/l-image-de-la-femme-occidentale-dans-le-roman-arabe-de-voyage

5

BENGHENISSA Nacer-Eddine فصول في السيميائيات، دار عالم الكتب الحديث، الأردن، 2011 http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb208806-181190&search=books

6

BENGHENISSA Nacer-Eddine

في بعض قضايا الفكر والأدب، جولات في الفكرين العربي والغربي،  دار الأمة للطباعة والترجمة والنشر والتوزيع، الجزائر، سنة2002

https://books.google.dz/books/about/%D9%81%D9%8A_%D8%A8%D8%B9%D8%B6

07

Kethiri Brahim«L’hybridation, procédé néologique dans le français au Maghreb.», 2015, in Dynamique des français africains : entre le culturel et le linguistique. Hommage à Ambroise Jean-Marc Queffélec 2, Peter Lang Edition, pp. 183-198.

URL :http:// andre.thibault. pagesperso-orange.fr/FrancophonieBibliographie

08

RAIS Meriem ,Vers une éducation plurilingue et interculturelle dans l’enseignement-apprentissage des langues dans un contexte exolingue , in Actes de colloque : (SE) construire dans l'interlangue :perspectives transatlantiques sur le multilinguisme,   Edition Presse universitaire du Septentrion, Villeneuve d’Ascq, Lille 3, ISSN :1281-7597, pp. pp.35-47, 2015

Axes de Recherche

Equipe 01

Sémiotique des Cultures et de la Communication

-  Analyse des faits sociétaux et culturels contenus dans des textes exprimant l’autre ;

-   Exploitation de la vision sémiotique et de la linguistique énonciative ;

-   Production d’études en rapport avec l’apport du culturel et de l’interculturel comme catalyseur de toute communication

 

Equipe 02

Sémiotique et message visuel

·         Quelle(s) signification(s) peut-on donner à un signe iconique et/ou plastique ?

·         Comment peuvent être définies les différentes lectures d’une signification d’un signe iconique ?

·         Comment peut-on appliquer les aspects théoriques aux lectures de signification d’une image par exemple à la réalité algérienne ?

·         Les lectures des significations subjectives issues de coutumes et de traditions sont –elles aussi valables et obéissent-elles aux normes d’une analyse objective d’une image ?

 

Equipe 03

Sémiotique & cognition

-          Développer des connaissances et des compétences dans le domaine de la sémiotique (visuelle, discursive et médiatique et/ou numérique).

-          Répondre à la question : Comment émerge le sens de l’expérience ? (J.M.Klinkenberg, 2011)

-          Identifier le processus de construction de sens, et par conséquent celui de la construction du savoir.

-          Bannir  la frontière entre la sémiotique spirituelle et la sémiotique réelle. Autrement dit, rapprocher le monde des signes au monde environnemental. Dans cette perspective, nous étudierons le rapport entre les représentations mentales et les représentations matérielles.

 

Equipe 04

Sémiotique pragmatique

-          Expérimenter un outil d’approche des productions signifiantes entre enseignant et apprenant, dans le cadre de l’enseignement du FLE, en relation avec les actes de la communication.

-          Analyse sémiotique du discours didactique en tant qu’objet d’une émission et d’interprétation, se situant dans un contexte pédagogique spécifiquement algérien.

-          Observer les échanges dialogiques, l’interaction verbale ou non-verbale à l’intérieur d’un groupe en situation scolaire, en classe de FLE.

 

LABORATOIRE «SEMIOTIQUE ET PRATIQUES DISCURSIVES » Université Mohamed Khider Biskra, BP 145 RP, 07000 Biskra, Algérie

Please publish modules in offcanvas position.